Afiliació

Accés a l'àrea privada



Comptador de visites

mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterAvui83
mod_vvisit_counterAhir248
mod_vvisit_counterAquesta setmana1659
mod_vvisit_counterAquest mes1069
mod_vvisit_counterTotes les visites164318
Tenim 57 visitants en línia
Cianur per la llengua Imprimeix
dimecres, 1 de juliol de 2009 19:13

                               
   A la foto “cafe per la llengua”, campanya de la OCB que IB3 se va comprometre a recoltzar

 

Els treballadors d'SBT que elaboram els informatius d'IB3 Ràdio i Televisió estam espantats,indignats i a punt de perdre el seny davant tanta irresponsabilitat. La direcció de l'ens públic hadecidit que a partir de dia 1 de juliol tots els espais informatius s'emetran sense passar pel Servei Lingüístic de la cadena com es feia fins ara. És a dir, cap assessor o corrector no verificarà ni garantirà que tot allò que es llegeixi o s'escrigui per contar l'actualitat diària als ciutadans compleixi les normes del català estàndard.

 Exposen a un comunicat que “s 'ha de ser molt valent, per no dir una altra cosa, per fer-se una foto amb l'Obra Cultural Balear i després adoptar aquesta decisió. Però què esperam?. Tenim un director que s'omple la boca de dir que IB3 és un vehicle per a la defensa i la promoció del català, però al mateix temps decideix i permet aquest autèntic desgavell. Quina vergonya, senyor Martorell!

IB3 ha retallat, sense cap motiu objectiu ni professional, personal del Servei Lingüístic mentre continua deixant que comentaristes amb un català més que sospitós apareguin en programes tan arrelats dins la nostra cultura i tradició com Temporada Alta. Els lingüistes que queden passaran ara a un despatx a fer informes a posteriori sobre les errades que es cometin. Brillant. És com si els metges esperassin que tot el món es contagiàs de grip A i després començassin a actuar. És una estratègia tan fantàstica i innovadora en defensa del català que farà que Ramon Llull i mossèn Antoni M. Alcover es regirin dins la tomba.

 

Segons la Direcció, si el periodistes tenim el nivell C de català no és necessària la feina dels assessors lingüístics. És una afirmació que denota un profund desconeixement de la tasca dels redactors i del funcionament dels mitjans. Nosaltres, els periodistes, som professionals de la INFORMACIÓ. La nostra feina és contar la veritat d'una manera objectiva i entenedora, en un català correcte, però no podem arribar al nivell d'exactitud dels assessors. Perquè els professionals de la LLENGUA són ells i per això tenen la carrera de Filologia Catalana. No es tracta de posar bé un accent o una coma. Els informatius de la televisió i la ràdio públiques de les Illes Balears han d'assolir i oferir una exactitud lingüística de qualitat en tots els àmbits. S'ha de dir la paraula que
s'adequa més a un context entre les moltes opcions que es poden triar. Els topònims han d'estar actualitzats a diari i s'han d'eliminar tots els tòpics que per deformació professional utilitzam els periodistes. És el que es mereixen els ciutadans i el que es mereix el català com a llengua oficial a IB3 i segons l'Estatut d'autonomia de les Illes Balears. Tenir el nivell C (coneixements mitjans) o el D, fins i tot, no garanteix que no es produeixin errades puntuals que són EVITABLES amb un servei de correcció i de control a priori, senyor Martorell, A PRIORI.

Basta ja de mentides, de declaracions i de fotos en defensa del català. Els fets parlen per si mateixos. La Direcció d'IB3 acaba de demostrar que la qualitat del producte que ha donat més prestigi i dignitat i millors audiències des del primer dia a la cadena no importa gens ni mica..

 Ens sap greu en primer lloc pel català, i també pels ciutadans. Els treballadors d'SBT
posarem tots els nostres coneixements al seu servei per ser tan rigorosos com puguem, però prescindir de la correcció dels assessors és una barbaritat innecessària. Coneixeu cap escriptor que publiqui la seva obra sense fer-la revisar abans? Idò ara que no ens demanin als periodistes que siguem absolutament exactes en la llengua, perquè la majoria de vegades feim feina contra rellotge perquè la informació de darrera hora arribi a tots els racons de les Illes.

Per cert, no cal esperar a veure què passarà a partit de l'1 de juliol, la nova pàgina de notícies a la xarxa, estrenada amb un gran rebombori a IB3, no té cap servei de revisió lingüística i surt amb tantes errades que a Secundària s'empegueirien.
El Comitè d'Empresa d'SBT demana a la  Direcció d'IB3 que s'hi repensi i que recuperi el Servei Lingüístic de què disposàvem, que era una de les poques coses que funcionaven bé en aquestes estimades ràdio i televisió autonòmiques.”